Aleš Berger (1946) je odličen prevajalec iz francoščine in španščine, dolgoletni urednik pri največji domači knjižni založbi, Mladinski knjigi, nekdaj gledališki kritik, novinar in literarni kritik ter v zadnjih letih tudi avtor več leposlovnih knjig, ki premikajo meje žanrov. Je dobitnik vrste najvišjih slovenskih kulturnih nagrad, odslej tudi Prešernove nagrade 2017.
Pri Cankarjevi založbi je pravkar izšla knjiga njegovih zapisov Arles, večkrat, pri Mladinski knjigi pa se predstavlja kot prevajalec že drugega (po lanski Nočni nezgodi) romana Nobelovca Patricka Modianoja, Da se ne izgubiš tu okrog.
Aleš Berger: ARLES, VEČKRAT
Aleš Berger se je večkrat mudil v Mednarodnem središču književnih prevajalcev v mestu Arles v francoski Provansi in si ob tem zapisoval svoje vtise, opažanja in spoznanja. Čez četrt stoletja (1989–2014) se razteza lok njegovih zapiskov, ki jih je zastavil še kot državljan Jugoslavije in iz katerih je razbrati, kako se je v tem času spremenilo skoraj vse: avtor, njegovo doživljanje sveta in domovine, njegovo razumevanje in udejanjanje prevajalskih veščin. Pa seveda tudi svet okrog njega, ki nikakor ni obstal na mestu. Naj se še tolikokrat vrnemo v isti kraj, nič ni nikoli enako; morda se zato še raje vračamo ...
Patrick Modiano: DA SE NE IZGUBIŠ TU OKROG
-
prevedel Aleš Berger
Ko je bil mlad, je izkoristil najmanjšo priložnost, da jo je pobrisal iz družbe, ne da bi mu bilo jasno, zakaj: želja, da bi pretrgal in svobodno zadihal? Tokrat pa je občutil nujo, da se prepusti toku dogodkov in se ne upira brez potrebe. Francoski nobelovec Patrick Modiano (1945) se v najnovejšem romanu iz leta 2014 poloti klavstrofobične, značilno skrivnostne zgodbe o samotarskem piscu, čigar utečeno življenje nekega popoldneva razburka telefonski klic neznanca. Jean Daragane se tako nenadoma znajde sredi nerazrešenega primera umora, ob tem pa se mora soočiti tudi z lastno, dolgo zatajevano travmo ...
- "Modianojevih knjig ne beremo, da bi v njih našli odgovore. Beremo jih, ker je vsak njegov roman delček v orjaškem nizu, nova ubeseditev edinstvenega nerešljivega zločina." - Adam Thirlwell, GUARDIAN
Novo na Metroplay: Bojan Cvjetićanin o novem albumu, najbolj osebnih pesmih in kakšen je na domačem kavču