Davor Radolfi predstavlja že 18. album

13. 12. 2015

Dalmatinski pevec Davor Radolfi zagotovo velja za enega najbolj romantičnih glasbenikov na območju nekdanje Jugoslavije, kar se čuti predvsem v njegovih skladbah. In svojemu stilu je ostal zvest tudi pri snovanju zadnjega albuma.

Davor si ob vsakem obisku Slovenije za kosilo privošči pečenice in zelje, kar naravnost obožuje.
Pevec je znan po svojih priredbah, ki jih prepeva v družbi dalmatinskih klap.

Hrvaški pevec Davor Radolfi je zaljubljen v rodno Dalmacijo, obožuje Argentino, kjer je živel dolga leta, in se vedno znova rad vrača v Slovenijo, kjer ima dolgoletne prijatelje in zveste oboževalce. Radolfi je v svoji bogati karieri nanizal že več kot 3.500 koncertov doma in v tujini, te dni pa bo svojim oboževalcem poklonil že 18. album z naslovom Poljubi me za sječanje. Na novem albumu s skupino Ritmo Loco se je znašlo veliko število še neizdanih pesmi, ki jih je pevec ustvarjal zadnja tri leta, na njem so že poznane melodije, kot je na festivalu Južna Dalmacija nagrajena pesem Božja arija, ki jo je Davor zapel skupaj s klapo Maslina, hiti, kot je Da života imam dva in Kad uistinu voliš ženu, ter nove predelave pesmi Neka živim kako živim s Slavonskimi tamburaši. Manjkala ne bosta niti naslovna pesem Poljubi me za sječanje in zadnja uspešnica Ne diraj moju ljubav, ki bo te dni dobila tudi video obliko, spogleduje pa se z mediteranskim bluzom in latino ritmi.

Tudi pozimi misli na morje

Ena od najlepših pesmi klap Ne diraju moju ljubav je dobila zanimivo glasbeno obdelavo, za katero je poskrbel pevec Davor Radolfi s skupino Ritmo Loco. Pesem budi spomine na tople sončne dni in vnaša v jesenski prostor pridih slanega morja. Avtor glasbe in teksta je Vinko Barčot, aranžma je delo Tomislava Modrića, za glasbeno produkcijo pa je zaslužen sam Davor, čigar prijateljstvo z avtorjem pesmi traja že vrsto let. Davor je v preteklosti že odpel številne njegove pesmi, tokrat pa je bila Vinkova želja, da odpoje tudi to na svoj poseben glasbeni način in s svojim aranžmajem. Pesem je narejena v hrvaški in prav tako v španski verziji, Radolfi pa je povezal mediteranski bluz z latinskoameriškim zvokom, ki sta si v glasbenem smislu tudi zelo blizu.

Priporočamo