Priznana in večkrat nagrajena modna oblikovalka Maja Ferme, ki skrbi za številne nasmehe bodočih nevest s čudovitimi kreacijami, je tudi sama pred nekaj meseci doživela najlepši trenutek svojega življenja.
S partnerjem Igorjem Krapšem sta si večno zaobljubo podala na Japonskem med praznikom češenj. Nepozabna poroka je dolgo ostala skrita očem javnosti - vse do danes! Maja nam je zaupala, kako se je sploh zgodil ta veliki trenutek in kakšne sanje so se ji na ta dan uresničile!
Story: Maja, najprej iskrene čestitke! Vesela sem, da bova poklepetali o vaši poroki. Pravijo, da je poroka eden izmed najlepših dogodkov, ki jih par lahko doživi. Kako ste vi preživeli ta dan?
Hvala. Glede na to, da sem v svojem salonu v Ljubljani obkrožena s poročnimi oblekami in z ljubeznijo ter da spoznam veliko bodočih nevest, za katere izdelujem poročne obleke in s katerimi si zaupamo marsikatero lepo skrivnost, vem, da vsaka ženska že v otroštvu sanja o svoji poroki. Vsaka ima sicer drugačne sanje, vendar vse sanjamo, kar je prav in lepo, saj ravno sanje dajejo življenju tisti magični čar in ga obarvajo lepše. Tudi jaz sem od nekdaj sanjala o poroki, in ker verjamem, da če si vztrajen, če ne obupaš in se trudiš za svoje sanje, jih prej ali slej tudi uresničiš. Moje sanje so bile, da se zaročim v Parizu in poročim na Japonskem. Zame je bila poroka torej sanjska.
Story: Vsaka nevesta želi, da bo poročni dan nekaj posebnega. S čim je bila zaznamovana vaša poroka? Kateri so bili tisti najlepši trenutki, ki jih ne boste nikoli pozabili?
Moje sanje so se uresničile, kar je bilo zame nepozabno. Japonska, češnjevi cvetovi, čudovita narava v osrčju 14-milijonskega Tokia, ponosni in spoštljivi ljudje, izredna čistoča, kultura, ki navdihuje, preplet tradicionalnega in sodobnega ... Ne samo poroka, celotno potovanje je bilo neverjetno doživetje, o katerem sem nekoč sanjala.
Story: Zanima me, ali ste se držali kakšnih starih običajev? Vas je vaš izbranec, zdajšnji mož, pred tem zaprosil?
Običaji so lepi, govorijo nam o zgodovini človeštva in so kot korenine pri drevesu ali temelji pri hiši, vendar sem prepričana, da jih je treba prilagajati današnjemu času, sicer lahko postanejo togi in obremenjujoči. Zdajšnji mož oziroma sopotnik me je zaprosil v Parizu, kar je bilo nadvse romantično in lepo, saj sva se pred 15 leti spoznala ravno tam. Obenem pa je Pariz prestolnica visoke mode in dom številnih umetnikov ter izvrstnih predstav in razstav, kar je moja strast.
Story: In prstan?
Diorjev zaročni prstan je poseben, a nežen, z diamantom.
Story: Pa poročni?
Ta je izdelan glede na moje želje, s čudovitim biserom, ki pa je primeren res samo za posebne priložnosti. Tisti za vsak dan pa še pride.
Story: Torej kar trije prstani?
(smeh)
Story: Veliko nevest si za organizacijo poroke poišče pomoč. Kako ste se vi lotili priprav na ta posebni dogodek? Kako je potekalo načrtovanje, kdo vam je pomagal, stal ob strani, kako ste izbirali vse detajle?
Vse, o čemer sanjam, si najprej zapišem in nato počasi uresničujem s pomočjo knjižice, t. i. akcijskega dnevnika. V tem letu sem ga po prigovarjanju nekaterih znancev izdala pod naslovom 'Make things happen' in je zdaj za 19,99 evra dosegljiv tudi vsem drugim, ki želijo na zabaven in hitrejši način uresničiti cilje. V njem je zbranih 11 mojih izpeljanih projektov, ki so namenjeni za motivacijo, nekaj izbranih misli, marsikatera moja skrivnost in navodila, ki te vodijo, da si vanj zapisuješ in na koncu izpelješ svoje sanje. Tako je bilo tudi s poroko. Vanj sem si z izbrancem zapisovala vse, kar potrebujem za izpeljavo poroke, ki sva jo nato realizirala s skupnimi močmi.
Story: Poročili ste se na Japonskem. Zakaj ravno tam? Ste morali slediti kakšnim njihovim protokolom? Kako so videti poroke na Japonskem? Ste vnesli v njihovo kulturo naše običaje ali ste se poskušali približati njihovim?
Res je, poročila sem se na Japonskem, ravno v času, ko cvetijo češnje. Obožujem češnjeve cvetove! Že kot deklica sem posedala v krošnji cvetoče češnje in sanjala velike sanje. To je najlepši čas na Japonskem, ki traja približno 10 dni na leto in je za Japonce pomemben praznik. Odprejo se parki, ki so bili prej zaprti za javnost, iz češnjevih cvetov se pripravljajo različne jedi, sladice, kreme, okrasje ... Ljudje se družijo in praznujejo v čudovitih parkih, polnih cvetočih japonskih češenj. Poleg tega mi je blizu tudi del njihove kulture: všeč mi je, kako ponosni so na svojo kulturo, kako častijo naravo, kako strpni so drug do drugega, kako neverjetno čista so njihova mesta, čeprav so večmilijonska, kako predani in natančni so pri svojem delu ... Toliko stvari je, ki me pri njih navdihuje in ki so tako zelo blizu tudi meni. Vendar je to samo nekaj razlogov, zakaj sem se odločila ravno za Japonsko.
Story: Je bila zaradi tega organizacija težja? Kako dolgo ste se pripravljali na ta dogodek, na kaj ste morali paziti - glede na to, da se niste poročili na domačih tleh?
Pravzaprav je bilo tako, da sva se že skoraj sprijaznila, da z Japonsko ne bo nič, in sva imela že načrtovano pot na Bali, kjer sva sicer že bila in nama je bil zelo všeč, ko sva tik pred rezervacijo kart na spletu kliknila na povezavo, ki naju je pripeljala do letalskih kart za Japonsko, ravno za čas, ko cvetijo češnje, in še po dobri ceni. Nato je bila spontanost ali norost. V trenutku sem rekla, da morava rezervirati ti karti. Šele ko sva jih plačala, sva se spogledala in jaz sem rekla, kaj za vraga sva naredila, saj sploh še nisva rezervirala hotelov, greva v največji turistični sezoni na Japonsko, ki velja za najdražjo, in še poroka? Kako nama bo uspelo? In nama je. (nasmeh)
Story: Na Japonskem ste bili med predstavitvijo vaše odmevne kolekcije Looney Tunes, ki je požela veliko navdušenja. Nihče ni vedel, da ste se takrat tudi poročili. Od tega je minilo že kar nekaj časa, kako vam je uspelo tako dolgo skrivati poroko?
(nasmeh) Konec aprila sva se vrnila, in ker ne nosim prstanov za vsak dan, nihče ni posumil, da sem že poročena. Starši so sicer vedeli in kmalu za tem nekaj najbližjih, glas pa se je očitno počasi razširil tudi naprej. Sicer pa vedno delujem tako, da se najprej sama navadim na neko novo situacijo, in če vidim, da je uspešna, jo šele nato delim z drugimi.
Story: Kakšno poroko ste si zamislili? Kako je bilo s svati? Koliko članov družine vas je spremljalo na poroki? Koliko je vaš mož sodeloval pri pripravah na poroko?
Bila sem na številnih porokah in vsaka je bila na svoj način lepa, vendar so se neveste in ženini večji del časa ukvarjali z gosti, in ne drug z drugim, česar si sama nisem želela. Verjetno sva se tako odločila tudi zaradi številnih modnih revij, na katerih predstavljam nove kolekcije poročnih in svečanih oblačil; ja, takrat so na prvem mestu gostje in uživam, da je tako. Poroka, to pa je drugače, pri njej sva si oba želela, da bi bila samo najina. Oba sva si želela, da bi bil to samo najin trenutek, da bi uživala v njem vsako sekundo in bi se lahko posvetila samo drug drugemu.
Story: Kaj pa za vse tiste, ki so ostali doma? Boste morda poroko ponovili v Sloveniji za vse te?
Najina želja se je uresničila, imela sva najin trenutek in kar nekaj časa sva imela tudi poroko za čisto najino. Praznovanje v Sloveniji bova seveda tudi naredila, v poletnih mesecih, in nanj povabila vse, ki pozitivno sooblikujejo najini življenji.
Story: Maja, vrsto let skrbite za čudovite poročne obleke, ki jih nosijo številne neveste. Kakšen izziv vam je predstavljala vaša poročna obleka? Kako je nastajala in kakšen navdih ste imeli?
Oooh, ni bila samo ena obleka, ampak jih je bilo kar pet. (smeh) Za slavje v Ljubljani pa se izdelujeta še dve. Torej skupaj sedem. Prva srebrno bela obleka s kristali Rogaška je bila zasnovana že pred leti, a so se stvari postavile tako, da je zmagala na natečaju za najlepšo večerno kreacijo in odšla s tedanjo miss Slovenija na svetovni izbor Miss World na Kitajsko. Druga obleka je bila pudrno rožnata, izvezena in pošita s češnjevimi cvetovi. Bila je tako čarobna, da je pristala v Etnografskem muzeju poleg velikih italijanskih Haute Couture oblikovalcev, kot sta Valentino in Versace, ki sem jih od nekdaj občudovala. Tretja in četrta obleka sta pristali na modni pisti. Zadnjo obleko pa mi je le uspelo odnesti še pravi čas na Japonsko. (smeh) Seveda pa se že snujeta naslednji dve obleki, ki bosta na zabavi tukaj v Sloveniji, če ne bo prej katera izmed bodočih nevest, ki prihajajo v naš poročni salon v Ljubljani, prej videla katero in se zaljubila vanjo. (smeh)
Story: Sama sem na svoji poroki jokala v potokih. Predvsem zaradi čustev, ki so me prevzela. Kako ste vi doživljali tiste trenutke, ko ste se zavedali, da se boste zaobljubili svojemu partnerju?
Poroka je bila zame kot obisk Disneylanda! Obilo zabave, nekaj adrenalina, iskrivih trenutkov in zvrhan koš čarobnosti.
Story: Kaj je vam osebno ključ do dobrega zakona?
Zame ni nič samoumevno, ne zaroka, ne poroka, ne zakon ... Za vse stvari se je treba truditi in se boriti. Na svoji strani sem želela v biti dobrega človeka z visokimi moralnimi vrednotami, odgovornega in samostojnega človeka, ki mi bo puščal samostojnost in me bo spoštoval ter mi stal ob strani. Ne prenašam ljudi, ki nakladajo in so jih prazne obljube, želela sem človeka dejanj, želela sem borca, nekoga, ki me bo imel tako rad, da se bo vsak dan znova potrudil zame, in tega ne zmore vsak.
Story: In se že 15 let?
Tako je, že 15 let se trudi. In dokler bova v zakonu dva borca, bo zakon dober, vedno pa obstaja možnost, da se nekdo preda. Vendar če veš, da si se trudil in da si poskušal vse, kar je bilo v tvoji moči, na koncu tudi rezultat ni več pomemben. V življenju nam nikoli ni žal za tisto, kar smo storili iz srca, ampak za tisto, česar nismo storili.
Story: Si boste z možem privoščili tudi poročno potovanje?
Vsako leto si privoščiva potovanje v neznano, nekam, kjer še nisva bila. Tudi v tem letu bo tako.
Story: Počasi prihaja obdobje porok. Kakšne obleke bodo letos v ospredju pri nevestah? Kakšnih trendov se boste vi držali pri oblikovanju poročnih oblek?
Letošnji trendi narekujejo lahkotne obleke, v katerih smo lahko ves dan in preplešemo ves večer. Čipka bo tudi letos nežna, včasih tridimenzionalna in čarobna večplastna s cvetličnimi motivi. Slonokoščeni in biserni beli barvi se bo pridružila paleta pastelnih tonov. Kristali in nežni biseri bodo tudi tokrat kraljevali na nežnih tančicah. Metri svile pa bodo tudi to leto plesali v vetru. Neudobne korzete, ki polnijo ostale salone, smo že zdavnaj zamenjali za posebno krojene udobnejše korzete. Sicer pa sta za obleke Maja Ferme fashion poleg udobja, naravnih materialov in tega, da so ulite po postavi, značilni lahkotnost in tradicija, prepletena s sodobnimi trendi.
Story: Glede na to, da oblikujete čudovite obleke, tako poročne kot večerne in druge, mi zaupajte, kako s stranko oblikujete obleko, kako dolgo traja, da pride od ideje do realizacije? Kako zahtevne so slovenske stranke, čemu se še posebej posvetite pri oblikovanju posebnih oblek?
V salonu na Rimski 5 v prvi vrsti prisluhnem najprej željam in sanjam bodoče neveste, nato glede na postavo, ten kože, barvo las in modne smernice izdelam tri modne skice in določim natančno ceno. Ko se stranka odloči za model, jo pomerim, nabavimo material in začnemo izdelavo. Od naročila do izdelave zahtevne poročne obleke predlagam vsaj trimesečni predhodni obisk. Seveda smo sposobni izdelati obleko tudi v 10 dneh, vendar je tedaj obleka za 20 odstotkov dražja.
Story: Marsikdo pravi, da so vaše obleke čudovite in da ste res mojstrica v svetovanju in izdelavi poročnih oblek, a si jih ne morejo privoščiti?
Vsi, ki nas pokličejo za obisk v našem salonu Maja Ferme fashion na Rimski 5 v Ljubljani in s katerimi se pogovarjamo, so presenečeni nad ugodnimi cenami, nekateri kar ne pridejo do sape, saj so cene takšne kot za izposojo oblek v poročnih salonih.
Napisala MIMA
Fotografije Osebni arhiv Maje Ferme