Pia Zemljič: Za praznike otroka ustvarjata s starimi starši

21. 4. 2017 | Vir: Story
Deli
Pia Zemljič: Za praznike otroka ustvarjata s starimi starši (foto: Goran Antley)
Goran Antley

Pred igralko Pio Zemljič je nova naloga, predstava, s katero se bodo v SNG Drami poklonili morda največji knjigi vseh časov, zagotovo pa daleč najbolj izpostavljeni - Svetemu pismu.

Na oder slovenskega hrama kulture namreč prihaja predstava Biblija, prvi poskus, s katero se bodo v soju velikonočnih praznikov potopili v Staro zavezo, s katero se je zaradi vloge bolje spoznala tudi simpatična igralka.

Story: Kakšni so občutki ob tem, da boste kot ena izmed igralk sporočilo po mnenju številnih največje knjige vseh časov prenesli na oder Drame?

Občutki so predvsem predpremierski, (smeh) torej z vročico in fokusom, a tudi z nekim mirom in lahkotnostjo se potapljam v to, kar bo predstava Biblija, prvi poskus.

Story: Sami to doživljate tako ali se počutite kot ob vsaki predstavi?

Temperatura je pred premiero vedno povišana, a tokrat je vseeno še malo intenzivnejše in posebno. Pa niti ne toliko zaradi nekega strahospoštovanja do materiala, temveč zato, ker je bil proces dela zelo, zelo drugačen, kot smo ga igralci vajeni sicer. Gre za izrazito kolektivno delo, za povezovanje med nami in pretakanje energij med vsemi v avtorski ekipi. Veliko je bilo 'domačih nalog', torej individualnega dela doma, študiranja, potem pa improvizacij, sestavljanja delčkov v celoto, cefranja, učenja ... Prebirali smo različne verzije v slovenščini, primerjali z drugimi jeziki, se ukvarjali z lastnima nečimrnostjo in ničevostjo ter samima besedama, (smeh) iskali sveto in razkrinkavali posvečeno ... Iz kaosa asociacij, mnenj, disputov, utemeljitev, različnih zaznav, ki nas je hkrati navduševal in begal, smo se zlagoma selili v čistejšo različico Biblije, prvi poskus.

Story: Kakšen pomen ima za vas Biblija? Se je vaše dojemanje te knjige med ustvarjanjem predstave spremenilo?

V predstavi smo osredotočeni na Staro zavezo. Seveda sem se je pred začetkom študija temeljiteje lotila, do takrat sem poznala le najbolj znane in po veliki večini prijazne ter politično korektne biblijske zgodbe. In moram priznati, da so me osupnili izjemna krutost, nasilje, šovinizem in maščevalnost Boga, z nelagodjem sem brala marsikatero stran. Med sestavljanjem predstave in fokusiranjem na samo nekaj zgodb, pa so se tudi občutki spreminjali, našli odgovori na vprašanja, v glavnem, še vedno je marsikaj stvar interpretacije in lastne naravnanosti v določenem trenutku.

Story: S katerim likom v Bibliji bi se najlažje poosebili? Ste kdaj morda razmišljali o tem?

Nisem razmišljala, ne. (smeh) Je pa gotovo kopica verzov, ki jih lahko nalepim nase ali izrečem tudi skozi svojo prizmo. Vse ima svojo uro, vsako veselje ima svoj čas pod nebom, je čas jokanja in čas smejanja.

Story: Predstava na oder Drame prihaja v luči velikonočnih praznikov. Kakšen pomen imajo ti v vašem življenju?

Dobimo se v razširjenem družinskem krogu, veliko nas je že in razlega se otroški vrišč. Pa tudi tuljenje. (smeh) Samo en je namreč lahko zmagovalec pri trkanju z jajci.

Story: Se držite tradicij, barvanja jajc, peke potice?

To poteka v navezi stari starši-vnuki. Naša dva rada pomagata, pripravljata, mesita, barvata, izbirata najlepše cvetke in liste, ki jih z dedijem pritisnejo na jajce, dajo v nogavico in skuhajo v čebulnih olupkih.

Story: Kako pa ste celotno dogajanje vključno s predstavo pojasnili otrokom?

Malo sta sama, malo pa sva jima midva na glas brala Ilustrirano Sveto pismo, ki je pred kratkim izšlo v prevodu Aleša Bergerja, in so ju zgodbe kar potegnile. Spomnim se, da sem prav v tem obdobju prav požirala Grške bajke. Kako bosta dojela in doživela predstavo, bomo pa še videli.

Story: Kdaj ste sicer sami spoznali resnico o velikonočnem zajčku s pirhi, dobri zobni vili in Božičku?

Kar zgodaj, pri treh, a sem se še leta delala, da verjamem, da ne bi prizadela staršev in sestric. (smeh) Sem se pa iz srca nasmejala dialogu, ki sta ga imela fanta, ko sta bila še precej majhna. "Jajca od zajčka so enaka, kot so od babi!" "Ja. Sem videl. Misliš, da ji krade?" "Po mojem ne. Tudi on ima rad čebulo."

Story: Kakšen odnos ste imeli do teh tradicionalnih navad nekoč in kakšnega imate danes?

Predvsem menim, da so povezovalne in da nas privedejo spet na kup, ker smo se kar raztepli naokoli. Malo zaustavijo hektični vsakdanjik. Lepo je, kadar tradicija stopi z roko v roki s sodobnostjo, obe pridobita.

Nika Arsovski

Novo na Metroplay: Alya o trenutkih, ki so jo izoblikovali, odraščanju in ljubezni do mnogih stvari v življenju

Nova Story že v prodaji

Story 16/2017

Story 16/2017, od 13. 04. 2017