Mladinska knjiga tudi letos z več kot 300 novimi naslovi

26. 1. 2017 | Vir: STA
Deli
Mladinska knjiga tudi letos z več kot 300 novimi naslovi (foto: Stanko Gruden/STA)
Stanko Gruden/STA

Mladinska knjiga bo tudi letos ponudila več kot 300 novih knjižnih naslovov.

V leposlovnem delu se bodo poklonili slovenskim avtorjem, kot so Fran Milčinski, Polonca Kovač in Aleš Debeljak, izdali bodo tudi vrsto prevodnih del. Med projekti uredništva priročnikov so Valvasorjeva Slava vojvodine Kranjske ter deli o Slavku Avseniku in Lojzetu Slaku.

V uredništvu za leposlovje napovedujejo dokumentarno biografijo oziroma album o umetniku Mihi Malešu, svet literature in likovne umetnosti pa bo povezovala knjiga Šepetanje, v kateri bodo 90 pesmi Tomaža Šalamuna krasile likovne stvaritve Metke Krašovec, je na današnji predstavitvi letnega programa založbe povedal vodja uredništva leposlovja Andrej Ilc.

V zbirki Kondor bo izšlo Izbrano delo Aleša Debeljaka s poudarkom na njegovem pesniškem in esejističnem ustvarjanju, na področju esejistike pa se obetata še knjigi nemške novinarke Carolin Emcke Proti sovraštvu in Renate Salecl Tek na mestu.

Ob 80. rojstnem dnevu mladinske pisateljice Polonce Kovač bo izšla antologija njenih del, opremljena s podobami različnih ilustratorjev. Otroke bodo pri založbi razveselili tudi s četrto dopolnjeno izdajo otroških pesmi Sončnica na rami s podnaslovom Pesmi za otroke od Levstika do danes z novimi ilustracijami Damijana Stepančiča.

Za mlajše bralce pripravljajo predzadnjo knjigo švedsko pišoče avtorice Tove Jansson Muminočka in morje ter knjigo s petimi zgodbami francoskega avtorja Tomija Ungererja Pet fantastičnih živali. Ob 100. obletnici izida prvih butalskih zgodb bo izšla ilustrirana knjiga Butalci Frana Milčinskega s podobami Petra Škerla.

Med leposlovnimi knjigami za mladino je Ilc izpostavil roman priznanega kitajskega pisatelja Caa Wenxuana Bron in sončnica ter za modro ptico nominirani roman Suzane Tratnik Tombola v mestu.

Med prevodnimi deli za odrasle je opozoril na s strani prevajalke Alenke Bole Vrabec popravljeno novo izdajo romana Gabriela Garcie Marqueza Sto let samote, ki so jo pripravili ob 50-letnici izida tega velikega dela.

Omenil je tudi nov prevod romana Pedra Rulfa z naslovom Pedro Paramo, ki ga podpisuje prevajalka Vesna Velkovrh Bukilica. Prav roman Pedro Paramo je bil navdih za omenjeni Marquezov roman, je pojasnil Ilc.

Po njegovih besedah velja omeniti še dela Vrnitev angleškega avtorja libijskih korenin Hishama Matarja, Kompas francoskega avtorja Mathiasa Enarda ter prvo knjigo iz trilogije Kena Folletta Stebri zemlje.

V uredništvu priročnikov po besedah vodje Urške Kaloper pripravljajo izbor poglavij iz Valvasorjevega dela oziroma t.i. Slavo vojvodine Kranjske za nove generacije, knjigo Najlepših antičnih pripovedk Gustava Schwaba, Veliko ilustrirano enciklopedijo Narava Evrope ter biografiji o legendah slovenske narodnozabavne glasbe Avseniku in Slaku. Avtor prve je velik Avsenikov poznavalec Aleksi Jercog, druge pa Ivan Sivec.

Obeta se tudi monografija priznanega slovenskega naravoslovca Petra Skoberneta Skriti biseri Slovenije, ki bo po besedah urednice dobrodošel popotniški vodič, pripravljajo pa še novo knjigo Jerneje Jošar Vrtnarimo z Jernejo: Ekološki vrt v štirih letnih časih.

Urška Kaloper je med priročniki za boljše življenje izpostavila še vodnik srečnega partnerstva terapevtke Veronike Podgoršek Ljubezen na terapiji, knjigo Ikigaj - Japonska umetnost življenja in delo, ki predstavi danski koncept boljšega življenja Hygge.

Opozorila je še na knjigo Pulitzerjeva nagrajenca D. C. Johnstona o Donaldu Trumpu ter biografsko izpoved iz Cerkve izobčenega duhovnika Prvi kamen avtorja Krzysztofa Charamse ter dve knjigi na temo prihodnosti - Težavna pot v prihodnost avtorja Jamesa Lovelocka in delo Yuvala Noaha Hararija Homo deus: Kratka zgodovina prihodnosti.

Novo na Metroplay: "Naš največji uspeh je bil tudi strel v koleno" | Ivo Boscarol