Priporočamo v branje: Ledeni teden

22. 6. 2020
Deli
Priporočamo v branje: Ledeni teden (foto: Beletrina)
Beletrina

Pri založbi Beletrina je nedavno izšel duhovit roman Ledeni teden avtorja Pascal Bruckner, ki ga je v slovenščino prevedel Jaroslav Skrušny. Že po nekaj straneh bo jasno, da imate v rokah čudovito poletno branje, ki vas bo zagotovo navdušilo.

O knjigi

Na potovanju z ladjo iz Marseilla proti Istanbulu se na krovu srečata dva para: zaročenca Béatrice in Didier, oba solidno umeščena v srednji razred pariških izobražencev, ki odhajata v Indijo iskat nekaj duhovne spodbude in eksotičnih dražljajev, ter nekoliko čudaški, cinični paraplegik Franz s svojo mlajšo, izzivalno in zapeljivo partnerico Rebecco. Franz začne Didierju razkrivati burno zgodovino svojega razmerja z Rebecco, od nore zaljubljenosti do najrazličnejših spolnih igric. Na drugi strani Rebecca draži Didierja, ki čedalje bolj podlega njenim čarom in pri tem v nemogoč položaj sili Béatrice. Kočljivi odnosi med četverico dosežejo vrhunec na silvestrsko noč, ko se sredi zabave ljubimci hočeš nočeš soočijo z resnico o sebi in svojih ljubezenskih utvarah.

Knjigo Ledeni teden, ki je izšla pri založbi Beletrina si lahko naročite TUKAJ.

Odlomek iz knjige

Ob sončnem zahodu, ko se je začela spuščati ledeno mrzla noč, sva v najini kamrici okušala sveto uro naslade. Prekipevajoč od čustev, bi sam pri priči zaspal, toda Beatrice je vztrajala, da jo moram spremljati k večerji. V nasprotju z veličastno spokojnostjo, ki je vladala zunaj, je v prostorni jedilnici, čeravno napol prazni, šumelo in brenčalo v panju; človek bi dejal, da je majcena skupnost, ki jo je naselila, stisnjena med njene drhteče stene, prav iz hladne neprijaznosti morja črpa vri domačnost in veselja. Za mizo sva se seznanila z edinim indijskim potnikom na krovu - angleškim zdravnikom, naturaliziranim sikhom, ki je živel v Londonu in je potoval v Istanbul na kongres o akupunkturi. Radž Tiwari, kakor mu je bilo ime, se je široko zasmejal, ko me je zagledal z Bhagavadgito pod pazduho.

"Ali veste, da tega danes v Indiji nihče več ne bere? Razen nostalgikov."

"Saj gre vendar za temelj vaše kulture!"

"Nič bolj kot je Biblija temelj vaše. In še nekaj: bogovi slabo prenašajo izvoz. Kali, grozo zbujajoče božanstvo v Kalkuti, je v Parizu le še mavčen malik."

"Didier bi se rad zatekel v kak ašram," je nagajivo pripomnila Beatrice. 

"Da bi človek ves božji dan molzel krave? Kako trapasta zamisel, če ima človek tako lepo ženo, kot ste vi!"

Vsi trije smo se zasmejali in razvil se je pogovor. Radž Tiwari, napravljen v tvidasto obleko, je govoril v izbrani angleščini, krasile so ga plemenite poteze odraslih Indijcev. Najino navdušenje nad Indijo mu nikakor ni šlo v glavo, večkrat naju je vprašal, čemu raje ne odpotujeva v Singapur ali na Tajvan, v čisti in moderni državi. Njegovi zadržki so me nekoliko begali, toda ljubeznivo vedenje in nenehni komplimenti, ki jih je namenjal Beatrice, so naju opogumili, da sva mu po večerji sledila v bar, opažen z lesom v topli medeni barvi in opremljen z mehkimi usnjenimi naslanjači in belim, s pregrinjalom pokritim klavirjem. Midva le redko pijeva, zato sva po zaslugi kakovostnega gina in bourbona kmalu začutila prijetno okajenost; Beatrice se je med nami tremi izkazala za najbolj bučno in razposajeno. Gostitelj je bil navdušen, in da bi punco še bolj spodbodel k smehu, je začel klatiti vsakršne neumnosti.

O avtorju

Pascal Bruckner (1948, Pariz) je esejist in romanopisec. Večina njegovih del je posvečena kritiki francoske družbe in kulture. Za svoja dela je prejel številne nagrade, njegova proza pa je doživela tudi odmevno filmsko uprizoritev (Bitter Moon, Roman Polanski). 

Novo na Metroplay: "Naš največji uspeh je bil tudi strel v koleno" | Ivo Boscarol